Vita Hair品牌成立25年,但持續出國進修這件事情卻足足維持了近30年。

「對我來說,這是一種傳承,在我加入美髮產業學習的初期,我的老師每年都會帶我去英國看展,或是上完一個學院當季的課程。說到學習,我們也持續著,所以才會每年都去英國一次,除了疫情的關係停滯了三年,這些年來我們都堅持著這件事,不只是出國,而是學習。」Vita一邊擔心店裡停水的事,一邊跟我分享著關於學習。

數十年如一日,學習才是旅行的意義

「很多人問為什麼是英國?歐美的人臉型跟我們亞洲也不同,難道外國的月亮比較圓?帶著那些歐美流行的髮型又一定適合放在我們台灣人臉上嗎?日韓不才是亞洲現在的流行指標嗎?這些問題很常被提出來,甚至帶點不屑。」Benson笑著說。

 

日韓當然有他的優勢,在商業領域上算是亞洲的主流,可複製性也很高,在講求快時尚的現代的確符合大眾的需求,但堅持去英國進修這件事,是對於專業的執著,在商業跟專業之間,Vita Hair找到自己的平衡。

Vita:「英國的美學跟邏輯比較不同,如果說要找一個根源,那英國的學派比較像打造我們品牌的地基,英式的課程也是一個很紮實的基礎,我們從人體構造開始學,頭骨、臉型、剪裁,跟蓋房子一樣,暸解土壤結構、周邊環境都是重要的一環。所以很多英國的髮型擁有可以在不使用造型品的情況下出門,使用造型品會更加分的自然強項。」

 

Benson:「即使遠赴英國還是會遇到來自日韓的名師來進修,而日韓的強項就是把他人的文化經過內化後,變成自己的手法,我當然會想直接到那個靈感發源的地方取經,比起那些所謂的展覽或是學院課程,更重要的是新的視覺刺激跟文化衝擊,這些養分可以帶給我創作上的靈感。」

 

旅行是一種方式,而學習才是旅行的目的。

如何克服語言的隔閡,減少學習上的落差

語言的差異在學習上勢必造成了很多的困難,三十年的美髮老師跟八年的菜鳥總監,即將結伴同行前往英國的Vita跟Fionn有各自不同的應對方式。

 

Vita:「一開始我們帶了翻譯,但翻譯雖然解決了旅行上的語言問題,但在學習的過程出現了一些跨領域的落差,比方說一些專有名詞,直接的翻譯就會很難理解為什麼出現在美髮的技巧中,後來只好把這些比較特別的名詞記下來,回國後開始認真地學習英文,隔年回去的時候再一一地問講師,這些行話的英文真正所代表的意義是什麼。」

 

Fionn:「說實在話,一開始真的好困難,後來我用了非常土法煉鋼的方法。」她在書架上翻找了一下,找到一本看起來已經被翻閱上百次的型錄,像極了小時候看的百科全書,翻開泛黃的書頁,她接著說:「這是Tony & Guy出的工具書,裡面的目錄就有大量的髮型,以及這些髮型的剪裁手法,我只能背,真的跟小時候讀書一樣硬背起來,然後到英國後就開始想辦法拼湊起來,把書上看到的知識跟現場實作的畫面組合起來。」

 

固定的旅行只是為了不停下腳步的學習

Fionn:「這次比較特別的是只有我跟Vita一起去,所以Benson一直提醒我們要注意旅行的安全,但真的最刺激的是,Vita做了一個很冒險的決定,我們中間有幾天的住宿還沒決定,因為她想要到那時候才決定要往蘇格蘭去還是北愛爾蘭(笑)」

 

「雖然我是從這八年才開始跟著他們出國,觀摩Vidal Sassoon或是Tony & Guy兩大品牌的展,但真的帶給我最大的感想,是世界很大這件事,很多的畫面跟生活的痕跡都代表了這個陌生國度的美學底蘊,要說除了一些剪髮技巧的汲取以外,讓我感到豐盛的反而是這個旅行留給我的文化衝擊跟靈感的累積。」

 

Benson:「雖然英國的費用比較起來一定相較其他亞洲國家更高,但我們對於品牌的堅持以及對於專業的信仰更為重視,也許同行的質疑跟訕笑不會減少,但我們對自己的要求跟學習也同樣不會停止。」

 

世界很大,學習的路途跟旅行一樣有無限的可能,永遠都要跟那天我在店裡遇到的小狗瑪莉一樣,眼神裡充滿著對世界的好奇。

撰文.圖/黃大威